Cancionero LFC
4 participantes
Página 1 de 1.
Cancionero LFC
Pues he aquí una breve recopilación... es traducida por mí, asique corregidme si me equivoco...
La primera obviamente tiene que ser YOU'LL NEVER WALK ALONE, el himno, la frase que identifica al club.
Ahora una de mis favoritas sino es LA favorita... FIELDS OF ANFIELD ROAD, aunque no le encuentro aún la traducción exacta
Otra de las que mas se te pegan, WHEN THE REDS GO MARCHIN IN
Ahora una que no es muy conocida pero que me gusta, A RED AND WHITE KOP
Otra bastante conocida, POOR SCOUSER TOMMY
Ahora una muy larga y buena, A LYVERBIRD UPON MY CHEST
Ahora alguna de los jugadores, la más famosa de el capitan, STE GERRARD GERRARD
Otra del capitán, una más nueva, STEVEN GERRARD IS OUR CAPTAIN
Una del niño, LIVERPOOLS NUMBER 9
Hay muchísimas más, esas son mis favoritas, si quieren seguir viendo aquí tienen: FanChants - Liverpool
Proximas Que Subo:
--> We won it five times
--> La Mama de John Terry
--> No dejes tu esposa con Terry
La primera obviamente tiene que ser YOU'LL NEVER WALK ALONE, el himno, la frase que identifica al club.
- Spoiler:
- When you walk through a storm | Cuando caminés a través de una tormenta
Hold your head up high, | Mantén tu cabeza en alto
And don't be afraid of the dark, | Y no temas a la oscuridad
At the end of the storm, | Al final de la tormenta
There's a golden sky, | Hay un cielo dorado
And the sweet silver song of a lark, | Y la dulce y plateada canción de una alondra
Walk on through the wind, | Sigue caminando a través del viento
Walk on through the rain, | Sigue caminando a través de la lluvia
Though your dreams be tossed and blown, | Aunque tus sueños sean sacudidos y estropeados
Walk on, walk on, with hope in your heart, | Sigue caminando, sigue caminando, con esperanza en tu corazón
And you'll never walk alone, | Y nunca caminarás solo
You'll never walk alone, | Nunca caminarás solo
Walk on, walk on, with hope in your heart, | Sigue caminando, sigue caminando, con esperanza en tu corazón
And you'll never walk alone, | Y nunca caminarás solo
You'll never walk alone... | Nunca Caminarás Solo...
*lágrimas
Ahora una de mis favoritas sino es LA favorita... FIELDS OF ANFIELD ROAD, aunque no le encuentro aún la traducción exacta
- Spoiler:
- All round the fields of Anfield Road, | Todo alrededor de los terrenos de Anfield Road
Where once we watched the king Kenny play, | Donde una vez vimos al rey Kenny (Dalglish) jugar
(AND COULD HE PLAY) | Y podía jugar!
Steven Heighway on the wing, | Steven Heighway (ex jugador) en la banda
We had dreams and songs to sing, | Teniamos sueños y canciones que cantar
Of the glory round the fields of Anfield Road. | De la gloria alrededor de los terrenos de Anfield Road
Otra de las que mas se te pegan, WHEN THE REDS GO MARCHIN IN
- Spoiler:
- Oh when the Reds, (Oh when the Reds), | Oh cuando los rojos
Go marching in (go marching in), | Van marchando
Oh when the Reds go marching in, | Oh cuando los rojos van marchando
I wanna be in that number, | Quiero estar en ese numero
Oh when the Reds go marching in... | Oh cuando los rojos van marchando
Ahora una que no es muy conocida pero que me gusta, A RED AND WHITE KOP
- Spoiler:
- On a Saturday afternoon | En la tarde de un sabado
We support a team called Liverpool | Apoyamos un equipo llamado Liverpool
And we sing until we drop | Y cantamos hasta caer
In our legendary Spion Kop (Spion Kop) | En nuestra legendaria Spion Kop
We all live in a red and white Kop | Todos vivimos en una roja y blanca Kop
A red and white Kop, a red and white Kop | Una roja y blanca Kop, una roja y blanca Kop
Otra bastante conocida, POOR SCOUSER TOMMY
- Spoiler:
- Can I tell you the story of a poor boy, | Puedo contarles la historia de un pobre chico
who was sent far away from his home, | Que fue enviado muy lejos de su hogar
To fight for his king and his country, | Para pelear por su rey y su pais
and also the old folks back home, | Y asi la gente vieja regresara a casa
Now they put him in a highland division, | Fue puesto en una division de altas tierras
sent him off to a far foreign land, | Lo enviaron a una tierra lejana
Where the flies flew around in their thousands, | Donde las moscas volaban de a miles
and there was nothing to see but the sand. | Y no habia nada que ver mas que la arena
Now the battle it started next morning, | La batalla comenzo el dia siguiente
underneath the old lybian sun, | Debajo del viejo libio sol
I remember the Poor Scouser Tommy, | Recuerdo al pobre scouser (scouse, persona nacida en Liverpool) Tommy
who was shot by an old Nazi gun. | Que fue disparado por una vieja arma nazi
As he lay on the battlefield dying (dying-dying), | Mientras yacia en el campo de batalla muriendo
with blood gushing out of his head, | Con sangre brotando de su cabeza
As he lay on the battlefield dying (dying-dying), | Mientras yacia en el campo de batalla muriendo
These were the last words that he said… | Estas fueron sus ultimas palabras
OOOH, I am a Liverpudlian, | Oh soy de Liverpool
And I come from the Spion Kop, | Y vengo de The Spion Kop
I love to sing, | Me encanta cantar
I love to shout, | Me encanta gritar
I get thrown out quite a lot! | Me saco bastante
We support a team that's dressed in red, | Apoyamos un equipo vestido de rojo
it’s a team that you all know, | Es un equipo que todos ustedes conocen
It’s a team that we call Liverpool, | Es un equipo que llamamos Liverpool
and to glory we will go! | Y por la gloria iremos
We won the league, | Ganamos la liga
We won the Cup, | Ganamos la copa
We’ve been to Europe too, | Estuvimos en Europa tambien
We played the Toffee’s for a laugh, | Le jugamos a los toffees por diversion
and we left them feeling blue! 5-0 | Y los dejamos sintiendose azules, 5-0
Ahora una muy larga y buena, A LYVERBIRD UPON MY CHEST
- Spoiler:
- A Liverbird upon my chest | Un liverbird (ave legendaria de la ciudad de Liverpool) sobre mi pecho
We are the men, of Shankly's best | Somos los hombres de lo mejor de Shankly
A team that plays the Liverpool way | Un equipo que juega a la manera del Liverpool
And wins the championship in May | Y gana el campeonato en Mayo
With Kenny Dalglish on the ball | Con Kenny Dalglish con el balon
He was the greatest of them all | El fue el mas grandioso de todos ellos
And Ian Rush, four goals or two | E Ian Rush, cuatro goles o dos
Left Evertonians feeling blue | Dejo a los evertonians sintiendose azules
A Liverbird upon my chest | Un liverbird (ave legendaria de la ciudad de Liverpool) sobre mi pecho
We are the men, of Shankly's best | Somos los hombres de lo mejor de Shankly
A team that plays the Liverpool way | Un equipo que juega a la manera del Liverpool
And wins the championship in May | Y gana el campeonato en Mayo
Now if you go down Goodison Way | Ahora si bajas por Goodison Way
Hard luck stories you hear each day | Historias de suerte oyes cada dia
There's not a trophy to be seen | No hay un trofeo para ser visto
'Cos Liverpool have swept them clean | Porque Liverpool los arrebato limpiamente
A Liverbird upon my chest | Un liverbird (ave legendaria de la ciudad de Liverpool) sobre mi pecho
We are the men, of Shankly's best | Somos los hombres de lo mejor de Shankly
A team that plays the Liverpool way | Un equipo que juega a la manera del Liverpool
And wins the championship in May | Y gana el campeonato en Mayo
Now on the glorious 10th of May | Ahora en el glorioso 10 de mayo
There's laughing reds on Wembley Way | Hay reds riendo en Wembley Way
We're full of smiles and joy and glee | Estamos llenos de sonrisas, disfrute y gozo
It's Everton 1 and Liverpool 3 | Es Everton 1 y Liverpool 3
A Liverbird upon my chest | Un liverbird (ave legendaria de la ciudad de Liverpool) sobre mi pecho
We are the men, of Shankly's best | Somos los hombres de lo mejor de Shankly
A team that plays the Liverpool way | Un equipo que juega a la manera del Liverpool
And wins the championship in May | Y gana el campeonato en Mayo
Now on the 20th of May | Ahora en el glorioso 20 de mayo
We're laughing still on Wembley Way | Seguimos riendonos en Wembley Way
Those Evertonians are feeling blue | Esos Evertonians estan sintiendose azul
It's Liverpool 3 and Everton 2 | Es Liverpool 3 y Everton 2
A Liverbird upon my chest | Un liverbird (ave legendaria de la ciudad de Liverpool) sobre mi pecho
We are the men, of Shankly's best | Somos los hombres de lo mejor de Shankly
A team that plays the Liverpool way | Un equipo que juega a la manera del Liverpool
And wins the championship in May | Y gana el campeonato en Mayo
And as we sang round Goodison Park | Y mientras cantabamos alrededor de Goodison Park
With crying blues all in a nark | Con azules llorando todos en un soplido
They're probably crying still | Probablemente lloran aun
at Liverpool 5 and Everton nil. | En Liverpool 5 y Everton 0
A Liverbird upon my chest | Un liverbird (ave legendaria de la ciudad de Liverpool) sobre mi pecho
We are the men, of Shankly's best | Somos los hombres de lo mejor de Shankly
A team that plays the Liverpool way | Un equipo que juega a la manera del Liverpool
And wins the championship in May | Y gana el campeonato en Mayo
I still remember them with pride | Todavia los recuerdo con orgullo
Those mighty reds of Shankly's side | Esos miticos reds del bando de Shankly
And Kenny's boys of '88 | Y los muchachos de Kenny en el 88
There's never been a side so great | Nunca hubo un equipo tan grandioso
A Liverbird upon my chest | Un liverbird (ave legendaria de la ciudad de Liverpool) sobre mi pecho
We are the men, of Shankly's best | Somos los hombres de lo mejor de Shankly
A team that plays the Liverpool way | Un equipo que juega a la manera del Liverpool
And wins the championship in May | Y gana el campeonato en Mayo
Now back in 1965 | Ahora de nuevo en 1965
When great Bill Shankly was alive | Cuando el gran Bill Shankly estaba con vida
We're playing Leeds, the score's 1-1 | Enfrentamos a Leeds, el marcador es 1 a 1
When it fell to the head of Ian St John | Cuando cayo en la cabeza de Ian San John
A Liverbird upon my chest | Un liverbird (ave legendaria de la ciudad de Liverpool) sobre mi pecho
We are the men, of Shankly's best | Somos los hombres de lo mejor de Shankly
A team that plays the Liverpool way | Un equipo que juega a la manera del Liverpool
And wins the championship in May | Y gana el campeonato en Mayo
On April 15th '89 | El 15 de Abril de 1989
What should have been a joyous time | Lo que deberia haber sido un tiempo para disfrutar
Ninety six Friends, we all shall miss | 96 amigos, que todos extrañaremos
And all the Kopites want justice (JUSTICE) | Y todos los kopites quieren justicia (JUSTICIA)
Ahora alguna de los jugadores, la más famosa de el capitan, STE GERRARD GERRARD
- Spoiler:
- Steve Gerrard Gerrard | Steve Gerrard Gerrard
You pass the ball 40 yards | Pasas el balon 40 yardas
He's big and he's fucking hard | El es grande y fuerte
Steve Gerrard Gerrard | Steve Gerrard Gerrard
Otra del capitán, una más nueva, STEVEN GERRARD IS OUR CAPTAIN
- Spoiler:
- Steven Gerrard is our captain | Steven Gerrard es nuestro capitan
Steven Gerrard is a red | Steven Gerrard is a red
Steven Gerrard plays for Liverpool | Steven Gerrard juega para el Liverpool
A scouser born an bred | Un scouser nacido y criado
De de de de de de...
And then one night in Turkey | Y luego una noche en Turquia
It was 21 years since Rome | Eran 21 años desde Roma
With a lyverbird upon his chest | Con un liverbird sobre su pecho
He brought the cup back home | El trajo la copa de nuevo a casa
Una del niño, LIVERPOOLS NUMBER 9
- Spoiler:
- His armband proved he was a red Torres, Torres | Su brazalete probo que el era un rojo Torres, Torres
You'll never walk alone it said Torres, Torres | Nunca caminaras solo dice Torres, Torres
We bought the lad from sunny Spain he gets the ball he scores again | Compramos al niño de la soleada España, toma el balon y anota de nuevo
FERNANDO TORRES
Liverpool's number 9... | El numero 9 del Liverpool
na na na na na na na...
FERNANDO TORRES, Liverpool's number 9
Hay muchísimas más, esas son mis favoritas, si quieren seguir viendo aquí tienen: FanChants - Liverpool
Proximas Que Subo:
--> We won it five times
--> La Mama de John Terry
--> No dejes tu esposa con Terry
Facu9LFC- Football Conference
- Cantidad de envíos : 187
Fecha de inscripción : 06/09/2010
Edad : 28
Localización : Rosario, Argentina
Re: Cancionero LFC
Otro gran post!!!
Diego_LFC- Premier League Legend
- Cantidad de envíos : 5085
Fecha de inscripción : 03/06/2009
Edad : 29
Localización : Bs.As. - Argentina
Re: Cancionero LFC
Muy bueno!
Yorch_LFC- Football Conference
- Cantidad de envíos : 173
Fecha de inscripción : 05/07/2010
Edad : 41
Localización : España
Re: Cancionero LFC
Muy currado, Facu!
Thierry Henry- Premier League Legend
- Cantidad de envíos : 8969
Fecha de inscripción : 25/08/2009
Edad : 28
Localización : Murcia, España
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.